Facebook社は、同社プラットフォームの自動翻訳機能による習近平国家主席の名前の誤訳を謝罪した。この誤訳は、同氏が先日ミャンマーを訪問された際に、ミャンマーの国家顧問兼外相自身の公式Facebookページにその内容を投稿し、ビルマ語から英語へ自動翻訳された際に表示されてしまったという。
Facebook社は、同社プラットフォームの自動翻訳機能による習近平国家主席の名前の誤訳を謝罪した。この誤訳は、同氏が先日ミャンマーを訪問された際に、ミャンマーの国家顧問兼外相自身の公式Facebookページにその内容を投稿し、ビルマ語から英語へ自動翻訳された際に表示されてしまったという。