詩は翻訳できるか?

世界翻訳ニュース

ある言語で書かれた詩を、意味を失うことなく他の言語に翻訳することは可能だろうか?アメリカの詩人Robert Frost氏は、詩は翻訳することで意味を失ってしまうと言う。一方、文芸翻訳者のAaron Coleman氏は、詩の翻訳は構文を解析し、言語や文化にじっくり考えを巡らすことによって、「変換」することであると言う。