米メリーランド大学の研究者らが発表した論文によると、機械翻訳のユーザーは、正確さや的確さよりも、流暢であることを重視する傾向があるという。今や、多くの消費者がモノを購入する際に機械翻訳を頼るようになっている。生死を分ける科学分野などの翻訳と違って、機械翻訳に期待するものが違うようだ。
米メリーランド大学の研究者らが発表した論文によると、機械翻訳のユーザーは、正確さや的確さよりも、流暢であることを重視する傾向があるという。今や、多くの消費者がモノを購入する際に機械翻訳を頼るようになっている。生死を分ける科学分野などの翻訳と違って、機械翻訳に期待するものが違うようだ。