“”アメリカとヨーロッパを股に掛けて活躍する双子の通訳・翻訳者、Judy JennerとDagmer Jennerが運営するウェブサイト「Translation Times」では、彼女たちの考える、通訳・翻訳の仕事に役立つ技や秘訣を紹介している。今回は、翻訳を始めるための「数百以上ある」という秘訣の中から、ビジネス構築とキャリアアップにのみ焦点を絞った11の秘訣が掲載されている。
1) 優れた書物を読む
2) 自身の教養に投資する
3) プロの集まる協会に参加する
4) 「Translation Times」の650以上のブログ記事を読む
5) 自分のウェブサイトを作る
6) 業界の会合に出席し、仲間と出会う
7) 開業準備に投資する
8) 翻訳業を始めるのと、何かほかのビジネスを始めるのとは同じだと念頭に置く
9) お客様がいる場所に行く
10) 効果的な価格体系を構築する
11) 管理業務と販促業務に時間を費やす
“”