アイルランドの言語的多様性

世界翻訳ニュース

ごく狭い地域に、多くの訛りが存在するのはなぜか。「言語的多様性」とは主観的なものだけに、答えを出すのは難しい。しかし、アイルランド英語は、英語の中でも独自の存在だ。言語学者のRajend Mesthrieはその違いを説明する。
アイルランド英語は、英語を研究する上で構造的にも歴史的にも重要な言語だ。言語の入れ替わりを示す明快な例であり、元の言語(アイルランド語)の基底にある特性の多くが生き残り、そのうちのいくつかは日常的に使用されるようになった
言い換えれば、アイルランド英語の多様性は、外部の方言が定着したものとも表現できる。しかもこれは、歴史上では比較的近年に起こった大規模な変化である。数世紀が経った今でさえ一部の地域では、語中音挿入の多用やr音の軟口蓋音化といった、アイルランド語の影響が見て取れる。