名前:K.N.
Q. ホンヤク社での社歴と仕事内容を教えてください
A. 入社して5年目になります。3年間通訳コーディネータとして働き、現在は翻訳コーディネータです。通訳も翻訳もクライアントの引き合い対応から手配、納品や請求まで最初から最後まで対応しています。
Q. 今までで印象に残ったプロジェクトはなんですか
A. 国際会議の通訳手配を大手イベント業者と一緒に運営したプロジェクト。著名な方が講演をするときは通訳者もピリッとして緊張する現場です!
Q. 前職ではなにをしていましたか
A. ラグジュアリーブランドの製品(バッグや靴など)の修理をする職人でした。一度縫製を解いて、補修部分を裏から直して、同じ針穴で縫い合わせてどこを直したのか分からないくらいに元通りにします。時折有名人が所有している品物をお預かりして修理することもありました。
Q. 仕事をする上で大切にしていることはありますか
A. 効率性。好奇心。気遣いよりも気配り。身体の姿勢と精神面での姿勢。などを大切にしています。
Q. 仕事をする上でのルーティンがあれば聞かせてください
A. 実は前までコーヒーを1日に2杯飲まないと気が済まなかったのですが、腎臓に悪い影響が出ていることを知ってから、美味しいコーヒーをたまに飲む習慣に変えて、コンビニコーヒーは辞めました。あとは、ちょっと疲れたと思ったら、肩甲骨を伸ばしたり開いたりする運動をしています。肩甲骨の可動域を広げたいです。
Q. この仕事のやりがいや魅力は何だと思いますか
A. 様々なクライアントの様々な言語のドキュメントに触れることが出来ることです。
Q. 趣味について聞かせてください
A. 海外旅行。9年前に行った南米旅行では、ウユニ塩湖、マチュピチュ、ガラパゴス諸島、イースター島などを巡り、日本では出会うことのできない景色に圧倒されました。(写真は一眼レフで撮ったものです) 他には、植物を育て愛でる。DIY。登山など。最近はイラストを描くことが趣味に加わりました。
Q. 最近のマイブームはなんですか
A. 日本と海外の色んなクラフトビールを飲むことです。コロナで外で飲むことが少なくなり、家で美味しくビールを楽しめないかと思い始めました。India Pale Aleというホップをふんだんに使ったフルーティーなビールが爽快です!
Q. 仕事後や休日はどのように過ごしていますか
A. 昨年子供が出来てからもっぱら子供中心で、散歩したり家で遊んだりしています。
Q. 好きなスポーツとその理由を教えてください
A. 登山、ボルダリング、自転車です。理由は、身ひとつ、自分の力で登ったり、進み切るのが醍醐味だからです。登り切った時の快感はやめられません。