名前:A.T.
Q. ホンヤク社での社歴と仕事内容を教えてください
A. 30年以上。入社以来制作一筋。コーディネータ、プロジェクトマネージャーを経て、現在は、現場を管理、サポートする仕事をしています。
Q. 今までで印象に残ったプロジェクトはなんですか
A. 大手小売企業の社内業務マニュアルの英訳プロジェクト。非常に実用的な内容でありながら、企業の理念を組織全体に伝える重要なツールでもあり、タイトなスケジュールのなか、緊張感をもって担当チームで進行管理を担当しました。
Q. この仕事のやりがいや魅力は何だと思いますか
A. お客様のニーズを把握し、具体的な仕様に落とし込み、納期やコストを勘案しながら、ワークフローや進行管理方法を考え、翻訳者やチェッカーの皆さまに協力いただきながらそれを実施すること。苦労しながらも完成した成果物をお客様に提出し、感謝されたり評価いただいた時の達成感、喜びは何物にも変えがたいものがあります。
Q. これからチャレンジしてみたいことはありますか
A. 純粋な翻訳だけでなく、関連する周辺業務にも積極的にチャレンジし、より幅広いサービスを提供していきたいです。とくに多言語のプロジェクトに興味を持っています。
Q. 趣味について聞かせてください
A. 料理やお菓子作りが好きで、食べるのも大好きです。最近は、YouTubeでさまざまなレシピ動画が見られるので、お気に入りの料理研究家の動画を見て、新しいレシピに挑戦しています。
Q. 仕事後や休日はどのように過ごしていますか
A. 休日は近くの公園で散歩をしたり、川べりをサイクリングしたりすることが多いです。これからはもっと旅行がしたい!
※休日の朝の散歩
※散歩のあとはおしゃれなカフェで朝活