オーストラリアで出版されているフィクションの翻訳は、ヨーロッパからのものが大多数を占めているが、最近では、なかでもこれまで比較的少なかったスカンジナビア語やポーランド語、ハンガリー語などを原語とする翻訳本がより多く出版されるようになってきている。アジア、中東、ラテンアメリカからのフィクションの翻訳も出版されるようになってきた。オーストラリアの読者は、異文化により興味を持ち始めているようだ。
オーストラリアで出版されているフィクションの翻訳は、ヨーロッパからのものが大多数を占めているが、最近では、なかでもこれまで比較的少なかったスカンジナビア語やポーランド語、ハンガリー語などを原語とする翻訳本がより多く出版されるようになってきている。アジア、中東、ラテンアメリカからのフィクションの翻訳も出版されるようになってきた。オーストラリアの読者は、異文化により興味を持ち始めているようだ。