ハリー・ポッターの翻訳にまつわるトリビア

世界翻訳ニュース

世界中を熱狂させているハリー・ポッターが67ヵ国語にも翻訳されていることをご存じだろうか? ハリー・ポッターの世界観を作り出している言葉の数々を翻訳するのは一筋縄ではいかなそうだが…。
ハリー・ポッターの翻訳にまつわるトリビアを見てみよう。なんと、学者の手によって仕上げられたラテン語や古代ギリシャ語の翻訳版まであるそうだ。翻訳者は原文の英語版の発売前に原稿をもらうことができないため、英語版が発売されるやいなや翻訳を急かされることになる。イタリアでは、翻訳の遅さにしびれを切らしたファンが出版社に羽根を山のように送りつけて抗議した。フランスでは、翻訳を待ちきれないファンが英語版を買い求めたため、母国語以外の本がベストセラー1位になるという事態が起きた。