サイトマップ お問い合わせ・お見積り English
ホンヤク社からのお知らせ | 翻訳サービス「ホンヤク社」
  1. HOME>
  2. 原文ファイルのトリセツ>
  3. 正規表現「{n}」(直前文字のn回繰り返し)編(その2)
ご相談窓口
お問い合わせ:03-6841-1121
お問い合わせ・お見積もり
登録スタッフ応募フォーム
ホンヤク社からのお知らせ

新着/更新情報

世界翻訳ニュース

原文ファイルのトリセツ

ホンヤク社グループ
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
通訳派遣事業部
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
加盟団体
・一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
・一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
・アメリカ翻訳者協会 (ATA)
・東京商工会議所
・東京都弁護士協同組合 特約店
・一般労働者派遣事業
 (派) 13-305172
・有料職業紹介事業
  13-ユ-305608
プライバシーマーク 株式会社ホンヤク社は
「プライバシーマーク」
使用の許諾事業者とし
て認定されております。
原文ファイルのトリセツ 翻訳のデータにおける注意点や役立つ知識などをご紹介いたします
No.138

正規表現「{n}」(直前文字のn回繰り返し)編(その2)

公開日:2017年10月20日
皆さま、こんにちは。ホンヤク社の成田です。
今週の東京は冷たい雨が続く一週間でした。皆さまはいかがお過ごしでしたでしょうか。

本日は前回に引き続き、「{ }」と数字の組み合わせの正規表現について取り扱います。前回は「{n}」(直前文字をn回繰り返す)「{n,}」(直前文字をn回以上繰り返す)についてお話ししましたが、今回は回数の範囲指定ができる正規表現をご紹介します。

{n,m} ※「n」「m」はそれぞれ任意の数字を示し、n < m(mのほうが大きい)です
「直前文字をn回以上m回以下繰り返す」を表す正規表現です。「n」「m」にそれぞれ数字を入力して数を指定してください。「以上」「以下」なので「n」回と「m」回も含まれます。

これも、MS Wordワイルドカードと同じ表記法、同じ内容です。ワイルドカードのときと同様の使用例を挙げて詳しくご説明したいと思います。

<使用例>
cho{2,4}se
⇒ 「o」を2回以上4回以下繰り返す、という意味のため、「choose」「chooose」「choooose」はヒットしますが「chose」や「chooooose」などはヒットしません。

半角スペース{2,5} ※「{」の前に半角スペースを1つ入力するという意味です
⇒ 半角スペースを2回以上5回繰り返す、という意味のため、ダブルスペースから5回連続のスペースまでがヒットします。シングルスペースや6回以上連続のスペースはヒットしません。

10{3,5}
⇒ 「1」の後ろに「0」が3回以上5回以下繰り返されている「1000」「10000」「100000」がヒットします。「10」「100」「1000000」などはヒットしません。

なお、最後の例では、「1000000」はヒットしないものの、
のように末尾の「0」を抜かした「100000」の部分を拾ってしまうため注意が必要です。また、検索対象の数字に千ごとの桁区切り記号「,」が入っている場合は適用されません。それらについては、あらためて別の機会にご紹介したいと思います。

いかがでしたでしょうか? 今回もワイルドカードと同じだったため、わかりやすい内容だったかと思います。なお、「n回以下」を検索したい場合があるかもしれませんが、「{,n}」のように書いても正規表現として機能しません。その場合は、「{0,n}」(0回以上n回以下)「{1,n}」(1回以上n回以下)のように書くようにしましょう。

次回は、「文字列の先頭」を表す「^」についてお話しします。
< 前の記事 次の記事 >
最新の記事(10件)
2017.11.24 No.143 正規表現「[ ]」(指定文字のうちいずれか1文字)編(その2)
2017.11.17 No.142 正規表現「[ ]」(指定文字のうちいずれか1文字)編(その1)
2017.11.10 No.141 正規表現「¥b」(単語の境界)編
2017.11.03 No.140 正規表現「$」(文字列の末尾)編
2017.10.27 No.139 正規表現「^」(文字列の先頭)編
2017.10.20 No.138 正規表現「{n}」(直前文字のn回繰り返し)編(その2)
2017.10.13 No.137 正規表現「{n}」(直前文字のn回繰り返し)編(その1)
2017.10.06 No.136 正規表現「?」(直前文字の0回か1回の出現)編
2017.09.29 No.135 正規表現「+」(直前文字の1回以上繰り返し)編
2017.09.22 No.134 正規表現「*」(直前文字の0回以上繰り返し)編
バックナンバーはこちら
通訳派遣事業部 | SRT事業部 | HONYAKU USA INC